–>

El nombre de Dios de acuerdo al hebreo

 

El nombre de Dios de acuerdo al hebreo es YHVH (impronunciable), el lenguaje hebreo es idioma usado en la antigüedad para escribir la Biblia.

 

El nombre YHVH es traducido a veces como Yahveh de acuerdo al sonido de las letras (Yod), H (Hei), V (Vav), H (Hei).

 

 

 

También se usa la versión en inglés YHWH, aunque en el idioma hebreo no existe el sonido de la “w”, y en español no existe la letra w.

 

Porque el Tetragrámaton (YHVH) es considerado sagrado, en su lugar se usan las palabras hebreas: Adonai que significa “Señor” y Elohim, un término genérico que quiere decir “Dios”.

 

NOTA: El nombre Jehová y otros similares como Iehovah o Yehovah, fueron introducido por la Iglesia Católica muchos siglos después de Cristo; el nombre se produjo mezclando las palabras YHVH y Adonai; (YaHoVaiH), con el tiempo el nombre se convirtió en el que conocemos e ahora: Jehová. [C]

 

NOTA: Por otro lado y a pesar de lo popular de la versión en inglés YHWH, la letra “W” no se encuentra en la palabra moderna, ni tampoco el sonido de la “W” es traducido en la pronunciación de Jehová. [C]

 

NOTA: A pesar de que el nombre Jehová es muy venerado en el cristianismo moderno, el pueblo de Israel (judaísmo) desde el principio ha rechazado Jehová como el nombre de Dios. [A] [C]

 

 

 Su Nombre en las Escrituras Hebreas

 

El libro de Éxodo relata que aproximadamente 600 años antes de Jesús, Moisés fue comisionado por Dios para liberar del pueblo de Israel de la esclavitud en Egipto. En esta ocasión, Moisés le preguntó a Dios por su nombre, con el fin de validar su obra ante el pueblo de Israel:

 

13 Dijo Moisés a Dios: -Si voy a los hijos de Israel y les digo:

“el Dios de vuestros padres, me ha enviado a vosotros”, me preguntarán:

“¿Cuál es su nombre?” Entonces ¿qué les responderé?

14 Respondió Dios a Moisés: -“Yo soy el que soy”. Y añadió:

–Así dirás a los hijos de Israel: ” “Yo soy” me envió a vosotros”

AT Éxodo 3:13-14       

 

“Además, Dios dijo a Moisés: –Así dirás a los hijos de Israel:

“el SEÑOR Dios de vuestros padres, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac

y el Dios de Jacob, me ha enviado a vosotros”. Este es mi nombre para siempre;

con él se me recordará por todos los siglos.”

AT Éxodo 3:15

 

En hebreo las Palabras de Dios fueron: “Ehyeh-Asher-Ehyeh“, que quiere decir: YO SOY EL QUE SOY.

 

Es parte de los Mandamientos, la prohibición el uso del nombre de Dios en la mayoría de situaciones, excepto en algunos casos muy especiales.

 

“No hagas mal uso del nombre del Señor tu Dios,

pues él no dejará sin castigo al que use mal su nombre.”

AT Éxodo 20:7   

 

Los títulos más frecuentes para referirse a Dios en el Tanaj son Adonai, Elohim y YHVH, sin embargo, debemos enfatizar que de los tres nombres: YHVH es sagrado[A]

 

Debido a esto, la frase “Adonai YHVH” se traduce como “SEÑOR Dios“, o sea NO se utiliza un nombre personal, así mismo porque (YHVH) se encuentra en mayúsculas, se traduce precisamente así también: SEÑOR.

Por otra parte, el Nuevo Testamento, escrito completamente en griego, la palabra usada para referirse a Dios o Jesús es “kurios“, que significa “Señor”, “Maestro”.

 

Del vocablo “Kurios” se origina la palabra Curia que significa “servidumbre del Señor” y cura “siervo del Señor”, también de Kuriosse origina el término en inglés “church” que equivale en español a “iglesia.”

 

Debo señalar que el cristianismo inglés, usa el vocablo “church” para referirse a sus congregaciones, “church” no se encuentra en las Escrituras originales.

 

Por otra parte, en el cristianismo de origen greco-latino usamos la palabra iglesia, esta proviene del término griego (original) Ecclesia que significa en español moderno: asamblea, reunión, congregación.
Aunque los judíos no llaman iglesias a sus congregaciones, sin embargo el libro del Antiguo Testamento: “Eclesiastés“, que contiene eclesia- (iglesia) y significa “el libro de la Iglesia“; es leído en sus sinagogas.

 

El Nombre de Dios en las Escrituras Cristianas

 

En la Biblia Vulgata, la primera Biblia del mundo, canonizada en 397 d.C., se utiliza la palabra griega “theos” para referirse a Yahvé, que traducida al Latín es Teos (Deus) y posteriormente al español como Dios. [B]

 

Es importante señalar que Jesús NUNCA usó ningún nombre para referirse a Dios, esto es de acuerdo a los mandamientos (AT Éxodo 20:7)   aún más; nos recuerda en la oración de “El Padre Nuestro” que el nombre de Dios es Sagrado:

 

 “Padre nuestro que estás en los cielos, Santificado sea tu nombre…”       

NT Mateo 6:9-13, Lucas 11:1-4       

 

Las referencias a Dios que Jesús usó fueron Padre y Abba, esta última es una palabra aramea usada por los hijos al dirigirse a sus padres, y que equivale a “papá”. En ninguna otra parte de las Escrituras se usa ese término tan familiar para invocar a Dios. Sin embargo; Jesús usa la palabra Abba expresando su cercanía especial que tiene con Él.

 

Aunque en la mayoría de los casos, en la Biblia Vulgata se tradujo “Abba” a “Padre”, sin embargo, , aun todavía  podemos encontrar  este vocablo en algunas versiones de Biblias modernas, como por ejemplo en NT Marcos 14:36.

 

Aparte de Abba y Padre, la única vez que Jesús usó una palabra diferente para dirigirse a Dios, fue el día de su crucifixión, que pronunció la versión corta de Elohim (Eli).

 

Cerca de la hora novena, Jesús clamó a gran voz, diciendo: “Elí, Elí, ¿lama sabactani?”

(Que significa: “Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has desamparado?”).    

NT Mateo 27:46 y Marcos 15:34

 

En la Biblia Vulgata, el Tetragrámaton o “cuatro letras” (YHVH) es traducido al latín como Dominus que en español sería “El Señor”, “Maestro”, de aquí la frase latina Dominus Dei o Día del Señor (Domingo).

 

 

Nombres de Dios en las Escrituras

 

Los siguientes son los títulos y nombres más notables para referirse a Dios (Elohim) y Jesús (Yeshua) como se encuentran en su lenguaje original dentro de las Escrituras.

 

Nombre De Dios Significado Cita Bíblica
Adonai Señor nuestro AT Salmos 8:1
El Dios es mi fortaleza AT Éxodo 16:2
Elohim Señor de señores AT Deut. 10:17
EL OLAM El Dios Eterno AT Isaías 40:28
EL SHADDAI Dios Todopoderoso, AT Génesis 17:1
Elí Dios, Señor NT Marcos 15:34
Yahveh Shalom Dios de Paz AT Jueces 6:22-24
Yahveh Shammah Dios está presente AT Ezequiel 48:35
YHVH “YO SOY EL QUE SOY” AT Éxodo 3:14
YHWH Sabaoth SEÑOR de los Ejércitos
YHVH Nisi El SEÑOR es mi bandera AT Éxodo 17:15
YHVH Or Ha’Olam Dios es mi Luz AT Salmos 27:1
Jah Dios de amparo y fortaleza AT Salmos 46:1
Yahveh Yahvé, Jah, Yavé, Iehová,

Jehovah y Jehová,

AT Éxodo 3:14
Nombres de Jesús Significado Cita Bíblica
Yeshua Ha-Notzri Jesús de Nazaret NT Marcos 1:24
Ben Ha-Elohim Hijo de Dios NT Mateo 14:33
Ha-Mashiach El Mesías, Cristo NT Juan 1:41
Ha-Mashiach Yeshua Jesucristo, Jesús el Cristo NT Hechos 2:38
Yeshua Minetzeret Jesús de Nazaret NT Mateo 21:11
Melekh Ha Yehudim Rey de los judíos NT Juan 18:33
Emanuel Dios con nosotros AT Isaías 7:14
Emanuel Dios con nosotros NT Mateo 1:23
Seh Ha Elohim El Cordero de Dios NT Apoc. 5:12
Lechem Elohim El pan de Dios NT Juan 6:33
Kadosh El Santo NT Hechos 3:14
Malakh Melitz Abogado NT 1 Juan 2:1
Or Ha’Olam La Luz del Mundo NT Juan 8:12
Rabbi Maestro NT Mateo 23:8
Beni Yedidi Mi Hijo Amado NT Lucas 3:22
Ben Yachid Hijo Unigénito NT Juan 3:16
Moshia HaOlam El Salvador del Mundo NT Juan 4:42
Aleph v’Tav Yo soy el Alfa y la Omega NT Apoc. 22:13

 

Hay que tener presente que NO IMPORTA que Nombre uses para dirigirte a Dios, ya sea un nombre hebreo como Yahveh, griego como Theos (Teo), latín como Dominus, o en español Padre, Señor o Dios, lo importante es mostrar siempre respeto a Él y a su Hijo, Jesús.

 

Rererencias:

A.-  Names of God – www.hebrew4christians.com

C.- The Sacred Scriptures, The Vulgate – Encyclopedia Britannica

C.-  Yahweh – Encyclopedia Britannica

 

 

Artículo extraído del libroCreencias Innecesarias del Cristianismo Moderno

Pin It on Pinterest

Share This